| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Hervé VDS Pirate

Joined: 23 Jul 2003 Posts: 4 Location: France
|
Posted: Thu Jul 24, 2003 1:22 pm Post subject: Hi everyone |
|
|
Hello everyone I am new on the forum. I am French but I speak your language very badly
Hervé
http://world.altavista.com/ |
|
| Back to top |
|
 |
Dr. Dread Professional Member


Joined: 03 Aug 2001 Posts: 1065 Location: Copenhagen, Denmark
|
|
| Back to top |
|
 |
LOBO Valued Contributor


Joined: 14 Mar 2002 Posts: 241 Location: Wilmington, Delaware, USA
|
Posted: Thu Jul 24, 2003 2:06 pm Post subject: |
|
|
Welcome Hervé! Definitenly don't worry about typos ... we all make them
- Mark |
|
| Back to top |
|
 |
CodeScript Moderator Team

Joined: 08 Jun 2003 Posts: 1060 Location: India
|
Posted: Thu Jul 24, 2003 6:46 pm Post subject: |
|
|
Hervé welcome to VDS community. i think many here have a mother tongue other than english. So don't worry  _________________ Regards
- CodeScript
Give your application a professional look with the VDSGUI Extension |
|
| Back to top |
|
 |
Hervé VDS Pirate

Joined: 23 Jul 2003 Posts: 4 Location: France
|
Posted: Thu Jul 24, 2003 7:43 pm Post subject: |
|
|
Thank you for your reception, jutilise a translator on line I hope that you will include/understand , with soon Thank you
Hervé
http://babelfish.altavista.com/ |
|
| Back to top |
|
 |
Garrett Moderator Team
Joined: 04 Oct 2001 Posts: 2149 Location: A House
|
Posted: Thu Jul 24, 2003 7:53 pm Post subject: |
|
|
You're not the little guy who is famous for saying "De Plane! De Plane!"
are you?
Ohhhhh, that's probably in poor form and taste, but I couldn't help myself.
Welcome to the forum
-Garrett _________________ 'What you do not want done to yourself, do not do to others.' - Confucius (550 b.c. to 479 b.c.) |
|
| Back to top |
|
 |
Serge Professional Member


Joined: 04 Mar 2002 Posts: 1480 Location: Australia
|
Posted: Fri Jul 25, 2003 2:12 am Post subject: |
|
|
salut herve...je suis un francais qui vie en australie mais mon francais n'est pas assez bon pour poivoir vous aider avec vds...marty peux
serge _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
CodeScript Moderator Team

Joined: 08 Jun 2003 Posts: 1060 Location: India
|
Posted: Fri Jul 25, 2003 4:43 am Post subject: |
|
|
Translators make U get near the point if not exactly at it ?
| Quote: | | hello ...je herve is a French that life in australie but my French is not good enough for poivoir to help you with ...marty vds can |
Serge, Does it sound something similar to what U posted. I dont know french _________________ Regards
- CodeScript
Give your application a professional look with the VDSGUI Extension |
|
| Back to top |
|
 |
Skit3000 Admin Team

Joined: 11 May 2002 Posts: 2166 Location: The Netherlands
|
|
| Back to top |
|
 |
Serge Professional Member


Joined: 04 Mar 2002 Posts: 1480 Location: Australia
|
Posted: Fri Jul 25, 2003 9:39 am Post subject: |
|
|
close...but no cigar
the translation you got codescript left one word in french because i mispelt it and used a word from one sentence in another sentence (it did that twice!)...really makes me wonder how the translator did that...
what i wrote is: hi herve...i am a frenchman living in australia but my french is not good enough to help you with vds...but marty can
you can now judge for yourself on the translation
serge _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
Dr. Dread Professional Member


Joined: 03 Aug 2001 Posts: 1065 Location: Copenhagen, Denmark
|
Posted: Fri Jul 25, 2003 9:47 am Post subject: |
|
|
Yeah, on-line translators are OK for just getting the main meaning of something. But if it's no simple
sentence you'll usually end up with a lot of babble. A good way of getting a nice laugh is feeding such a
translator with a sentence with a couple of ambigous words etc., or passing a sentence back and
forth a couple of times - English -> French -> English...
Greetz
Dread _________________ ~~ Alcohol and calculus don't mix... Don't drink and derive! ~~
String.DLL * advanced string processing |
|
| Back to top |
|
 |
CodeScript Moderator Team

Joined: 08 Jun 2003 Posts: 1060 Location: India
|
Posted: Fri Jul 25, 2003 9:51 am Post subject: |
|
|
Serge I had exactly made out this meaning out of it !! - of course additionally grey matter was at work. _________________ Regards
- CodeScript
Give your application a professional look with the VDSGUI Extension |
|
| Back to top |
|
 |
CodeScript Moderator Team

Joined: 08 Jun 2003 Posts: 1060 Location: India
|
Posted: Fri Jul 25, 2003 9:53 am Post subject: |
|
|
| Dr. Dread wrote: | laugh is feeding such a
translator with a sentence with a couple of ambigous words etc., or passing a sentence back and
forth a couple of times - English -> French -> English...
Greetz
Dread |
I think this is one of the standard tests these translators are put into - (Test bench). _________________ Regards
- CodeScript
Give your application a professional look with the VDSGUI Extension |
|
| Back to top |
|
 |
Serge Professional Member


Joined: 04 Mar 2002 Posts: 1480 Location: Australia
|
Posted: Fri Jul 25, 2003 10:35 am Post subject: |
|
|
glad to see that your grey matter is working codescript
serge _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
FreezingFire Admin Team

Joined: 23 Jun 2002 Posts: 3508
|
|
| Back to top |
|
 |
|